BORDERLESS SHIBUYA 2025
主役はキミだ。주인공은 바로 너야.你,就是主角。You are the star.
国境も常識も超えるキミの「ボーダーレス」な夢を、국경도 상식도 뛰어넘는 너의 ‘보더리스’한 꿈을,你那跨越國境與常識的「無邊界 (Borderless)」夢想Your “borderless” dream that transcends borders and conventions,
私たちオトナが全力で叶える場所。우리 어른들이 전력으로 이루어주는 곳.就是一個由我們這些大人全力為你實現的舞台。Is a place where we, the adults, will give our all to make happen.
11月8日、今までにないプロジェクトが生まれる。11월 8일, 지금까지 없었던 프로젝트가 탄생한다.11月8日,一個前所未有的企劃即將誕生。On November 8th, a project like no other will be born.
日本・韓国・台湾から、刺激的なアーティストや人気インフルエンサーが集結。일본, 한국, 대만에서 매력적인 아티스트와 인기 인플루언서가 집결.來自日本、韓國、台灣,極具啟發性的藝術家與高人氣網紅將齊聚一堂。Exciting artists and popular influencers from Japan, Korea, and Taiwan will come together.
音楽、ファッション、カルチャー、そして夢が、음악, 패션, 문화, 그리고 꿈이,音樂、時尚、文化,以及夢想,Music, fashion, culture, and dreams,
国や常識、遠慮の「壁(ボーダー)」を飛び越えて、 この場所に集まる。국가나 상식, 망설임의 ‘벽(보더)’을 뛰어넘어 이곳에 모인다.將跨越國家、常識和猶豫的「高牆 (Border)」,聚集在這個地方。Will leap over the ‘walls (borders)’ of nations, norms, and hesitation to gather in this one place.
キミに「夢を諦めろ」と言うオトナは、ここにはいない。너에게 ‘꿈을 포기하라’고 말하는 어른은 이곳에는 없다.會對你說「放棄夢想吧」的大人,在這裡,一個都沒有。There are no adults here who will tell you to “give up on your dream.”
私たちオトナが本気で支援するために創った、우리 어른들이 진심으로 지원하기 위해 만든,是我們這些大人為了真心支援他們而創立的,Is what we adults created to genuinely support.
完全非営利のチャリティープロジェクト。완전 비영리 자선 프로젝트.一個完全非營利的慈善企劃。A completely non-profit charity project.
キミの言葉と行動が、キミの未来となり誰の光になる。너의 말과 행동이 너의 미래가 되고 누군가의 빛이 된다.你的言語和行動,將會成為你的未來,也會成為照亮他人的光芒。Your words and actions will become your future and someone else’s light.
さあ、光へ。자, 빛을 향해.來吧,迎向光明。Now, towards the light.
Borderless
エンターテイメントの常識を解放する新プロジェクト엔터테인먼트의 상식을 해방하는 새로운 프로젝트解放娛樂常識的嶄新企劃A new project that liberates the conventions of entertainment.
“Borderless”
― それは、「私たちを縛るあらゆる境界線を越えていく」― 그것은 ‘우리를 속박하는 모든 경계선을 넘어서겠다’는― 這,是一句「我們要跨越所有束縛自我的境界線」— It is a declaration that “we will cross every boundary that confines us.”
という宣言です。선언입니다.的宣言。(Included above).
「BORDERLESS SHIBUYA 2025」は、音楽・ファッション・カルチャーの枠を超え、アジアの若者のエネルギーを結集させ、あらゆる境界線を打ち砕く、前例のない複合型カルチャーフェスティバルです。BORDERLESS SHIBUYA 2025’는 음악, 패션, 문화의 틀을 넘어 아시아 젊은이들의 에너지를 결집시켜 모든 경계선을 깨부수는 전례 없는 복합 문화 페스티벌입니다.BORDERLESS SHIBUYA 2025」是一場跨越音樂、時尚、文化框架,集結亞洲年輕世代的能量,打破一切境界線的前所未有的複合型文化慶典。“BORDERLESS SHIBUYA 2025” is an unprecedented multi-faceted cultural festival that transcends music, fashion, and culture, uniting the energy of Asia’s youth to shatter all boundaries.
本プロジェクトは、単なるエンターテインメントの提供に留まりません。본 프로젝트는 단순한 엔터테인먼트 제공에 그치지 않습니다.本企劃的意義,不僅止於提供單純的娛樂。This project does not stop at simply providing entertainment.
社会的課題への意識が高いZ世代・α世代を深く巻き込みながら、사회적 문제에 대한 의식이 높은 Z세대와 알파 세대를 깊이 끌어들이면서,我們將深度連結對社會議題具有高度意識的Z世代與Alpha世代,While deeply engaging Gen Z and Gen Alpha, who are highly conscious of social issues,
「文化交流」문화 교류’「文化交流」“Cultural Exchange”
「次世代支援(チャリティー)」차세대 지원(자선)’「次世代支援 (慈善)」“Next Generation Support (Charity)”
「ビジネスマッチング」비즈니스 매칭’「商業媒合」“Business Matching”
「SNSによるグローバル発信」SNS를 통한 글로벌 확산’「社群媒體全球傳播」“Global Vith SNS”
という4つの価値を同時に実現する、壮大な社会実験です。이 4가지 가치를 동시에 실현하는 장대한 사회 실험입니다.這是一場宏大的社會實驗,旨在同時實現上述四種價值。It is a grand social experiment designed to simultaneously achieve these four values.

The Crown Production株式会社The Crown Production 주식회사The Crown Production 株式會社英語: The Crown Production Inc.
代表取締役社長/アーティスト대표이사 사장 / 아티스트董事長兼總經理/藝術家CEO / Artist
Rujie
Concept
イベントコンセプト이벤트 콘셉트活動概念Event Concept
『 BORDERLESS 』- 解放と創造の祝祭。BORDERLESS’ – 해방과 창조의 축제.『 BORDERLESS 』- 解放與創造的慶典。“BORDERLESS” – A festival of liberation and creation.
私たちは、このイベントを通じて、現代社会に存在するあらゆる目に見えない「境界線」を、創造の力で乗り越えていきます。우리는 이 이벤트를 통해 현대 사회에 존재하는 모든 보이지 않는 ‘경계선’을 창조의 힘으로 넘어설 것입니다.我們將透過這場活動,以創造的力量,跨越現代社會中所有看不見的「境界線」。Through this event, we will use the power of creativity to overcome all the invisible “boundaries” that exist in modern society.
国境を超えて。국경을 넘어.跨越國境。Beyond Borders.
日本、台湾、韓国。일본, 대만, 한국.日本、台灣、韓國。Japan, Taiwan, Korea.
三つの文化が混ざり合い、リスペクトし合い、クリエイティビティという共通言語で対話することで、新たなトレンドを生み出します。세 문화가 어우러지고, 서로 존중하며, ‘창의성’이라는 공통 언어로 소통함으로써 새로운 트렌드를 만들어냅니다.三種文化在此交匯、互相尊重,並透過「創造力」這個共通語言進行對話,從而催生新的趨勢。Three cultures will mingle, respect each other, and converse in the common language of creativity to generate new trends.
ジャンルを超えて。장르를 넘어.跨越類別。Beyond Genres.
音楽、ファッション、ビジネス、社会貢献。음악, 패션, 비즈니스, 사회 공헌.音樂、時尚、商業、社會貢獻。Music, fashion, business, social contribution.
分断されがちなこれらの要素を意図的に融合させ、真のイノベーションが生まれるカオス(混沌)を創出します。분단되기 쉬운 이 요소들을 의도적으로 융합시켜, 진정한 혁신이 탄생하는 카오스(혼돈)를 만들어냅니다. 我們刻意融合這些容易被分割的元素,創造出能誕生真正創新的「混沌 (Chaos)」。We will intentionally merge these often-separated elements to create the chaos from which true innovation is born.
ここからが、新しい文化の始まりです。여기에서부터 새로운 문화가 시작됩니다.新文化的開端,就從這裡開始。This is where a new culture begins.
常識を超えて。상식을 넘어.跨越常識。Beyond Conventions.
「こうあるべきだ」という固定観念から自らを解放し、誰もがジャッジされることなく自分らしくいられるステージ、そして最高の自分を表現できる安全な空間を提供します。이래야만 한다’는 고정관념에서 스스로를 해방시키고, 누구에게도 평가받지 않고 나답게 있을 수 있는 무대, 그리고 최고의 자신을 표현할 수 있는 안전한 공간을 제공합니다.我們將提供一個安全的空間,讓每個人都能從「應該這樣」的刻板印象中解放自我,不再被他人評斷,能自在地做自己,並展現最棒的自我。We provide a safe space and a stage where everyone can free themselves from the fixed idea of “how things should be,” be true to themselves without judgment, and express their best selves.
格差を超えて。격차를 넘어.跨越差距。Beyond Disparity.
生まれた家庭環境や経済的な理由で、夢を諦めることのない社会を目指します。태어난 가정 환경이나 경제적인 이유로 꿈을 포기하는 일이 없는 사회를 목표로 합니다.我們的目標是建立一個不會因為家庭環境或經濟因素而被迫放棄夢想的社會。We aim for a society where no one has to give up on their dreams due to their family background or economic reasons.
収益の一部を子供たちの未来のために還元することで、希望の連鎖を生み出します。수익의 일부를 아이들의 미래를 위해 환원함으로써 희망의 연쇄를 만들어냅니다.我們會將部分收益回饋給孩子們的未來,創造希望的連鎖效應。By donating a portion of the proceeds to the future of children, we will create a chain of hope.
Contents
イベントコンテンツ이벤트 콘텐츠活動內容Event Contents
多元的コンテンツが織りなす化学反応다원적 콘텐츠가 만들어내는 화학 반응多元內容交織而成的化學反應The Chemical Reaction of Diverse Content

SOUND BORDERLESS – 音楽ライブSOUND BORDERLESS – 음악 라이브SOUND BORDERLESS – 音樂現場SOUND BORDERLESS – Music Live
トップアーティストと、シーンの未来を担うインディーズの才能が同じステージで共演。 톱 아티스트와 씬의 미래를 책임질 인디씬의 재능 있는 아티스트가 같은 무대에서 공연합니다.頂尖藝人與肩負樂壇未來的獨立新秀將在同一個舞台上共同演出。Top artists and the indie talents who represent the future of the scene will perform together on the same stage.
ここでしか聞けないクロストークセッションも交えた、エンターテインメント性豊かなステージです。오직 이곳에서만 들을 수 있는 크로스 토크 세션도 포함된 엔터테인먼트가 풍부한 무대입니다.這是一個充滿娛樂性的舞台,更包含只有在這裡才能聽到的對談環節。A highly entertaining stage featuring exclusive cross-talk sessions you can only hear here.
STYLE BORDERLESS – ファッションショーSTYLE BORDERLESS – 패션쇼STYLE BORDERLESS – 時裝秀STYLE BORDERLESS – Fashion Show
プロモデルによるショーに加え、「夢を追うすべての人のためのステージ」を実施。프로 모델의 쇼뿐만 아니라, ‘꿈을 좇는 모든 사람을 위한 무대’를 실시합니다.除了專業模特兒的時裝秀,我們還將舉辦「獻給所有追夢之人的舞台」。In addition to the professional model show, we will host “A Stage for All Dream-Chasers.”
親子ランウェイなどを通じて、従来の美しさの定義を拡張し、力強い人間の物語を伝えます。부모와 자녀가 함께하는 런웨이 등을 통해 기존의 아름다움에 대한 정의를 확장하고, 강력한 인간의 이야기를 전달합니다.透過親子走秀等方式,拓展傳統對於美的定義,傳達堅韌動人的人生故事。Through features like a parent-child runway, we will expand the conventional definition of beauty and tell powerful human stories.


CULTURE BORDERLESS – 交流&ビジネスCULTURE BORDERLESS – 교류 & 비즈니스CULTURE BORDERLESS – 交流 & 商業CULTURE BORDERLESS – Networking & Business
アジア進出を目指す企業の出展ブース、インフルエンサーとのミートアップ、ライブコマースなど、新たなビジネスチャンスとクロスボーダーなコラボレーションが生まれる磁場となります。아시아 진출을 목표로 하는 기업들의 부스, 인플루언서와의 밋업, 라이브 커머스 등 새로운 비즈니스 기회와 국가를 넘나드는 컬래버레이션이 탄생하는 자기장이 될 것입니다.這裡將成為一個強大的磁場,透過旨在拓展亞洲市場的企業設攤、網紅見面會、直播帶貨等活動,創造新的商業機會和跨境合作。This will be a magnetic field for new business opportunities and cross-border collaborations, featuring booths from companies aiming to expand into Asia, influencer meet-and-greets, and live commerce.
DREAM BORDERLESS – 参加型チャリティー&次世代発掘DREAM BORDERLESS – 참가형 자선 & 차세대 발굴DREAM BORDERLESS – 參與型慈善 & 發掘次世代DREAM BORDERLESS – Participatory Charity & Next-Gen Discovery
スタッフを含めた参加者全員が主役であり、支援者でもある。스태프를 포함한 참가자 전원이 주역이며, 동시에 지원자입니다.包含工作人員在內的所有參與者,既是主角,也是支援者。Every participant, including staff, is both a star and a supporter.
そこには対等な関係性だけがあり、그곳에는 오직 대등한 관계성만이 존재하며,在這個空間裡,只存在著平等的關係,In this space, only an equal relationship exists;
支援することも、受け取ることも、誰かを応援することも、そこに区分けはない。지원하는 것, 지원받는 것, 그리고 누군가를 응원하는 것, 그 모든 행위에 어떠한 구분도 없습니다.無論是付出支援、接受幫助,或是為他人喝采,這一切都沒有分別。there is no distinction between giving support, receiving it, or cheering for someone else.
全員で全員の夢を応援し、新しい才能、文化を発掘し応援していきます。우리 모두가 서로의 꿈을 응원하며, 새로운 재능과 문화를 발굴하고 응원해 나갈 것입니다.我們將所有人一起應援所有人的夢想,共同發掘並支持新的才能與文化。We will all support everyone’s dreams together, and we will discover and champion new talents and cultures.


DIGITAL BORDERLESS – SNS戦略&全世界配信DIGITAL BORDERLESS – SNS 전략 & 전 세계 스트리밍DIGITAL BORDERLESS – 社群策略 & 全球直播DIGITAL BORDERLESS – SNS Strategy & Worldwide Streaming
日台韓のトップインフルエンサーを多数招待し、会場の熱狂をリアルタイムで拡散。한일 대만의 톱 인플루언서를 다수 초대하여 현장의 열기를 실시간으로 확산시킵니다.我們將邀請眾多日台韓的頂尖網紅,即時擴散現場的熱烈氣氛。We will invite numerous top influencers from Japan, Taiwan, and Korea to spread the excitement of the venue in real-time.
イベントの模様は全世界へライブ配信し、オンライン視聴者との深いエンゲージメントを目指します。이벤트 현황은 전 세계에 라이브 스트리밍하여 온라인 시청자와의 깊은 관계 구축을 목표로 합니다.活動將向全球同步直播,目標是與線上觀眾建立深度連結。The event will be live-streamed worldwide, aiming for deep engagement with the online audience.
Artist
出演アーティスト출연 아티스트出演藝人Attists
Talent & Influencer
タレント&インフルエンサー연예인&인플루언서藝人&網紅Celebrities & Influencers
Brand & Shop
出店ブース참가 부스參展攤位Exhibitors
About Event
イベント情報이벤트 정보活動資訊Event Information
| イベント名이벤트명活動名稱Event Name | BORDERLESS SHIBUYA 2025 |
|---|---|
| 日時일시日期時間Date & Time: | 2025年11月8日(土) 12:00 – 20:00 2025년 11월 8일(토) 12:00 – 20:002025年11月8日(六) 12:00 – 20:00Saturday, November 8, 2025, 12:00 – 20:00 |
| 場所장소地點Venue | 渋谷ヒカリエ 9F ヒカリエホール시부야 히카리에 9F 히카리에 홀澀谷 Hikarie 9F Hikarie HallShibuya Hikarie 9F, Hikarie Hall |
| 住所주소地址Address | 〒150-0002 東京都渋谷区渋谷2丁目21−1 渋谷駅前 9F〒150-0002 도쿄도 시부야구 시부야 2-21-1 시부야역 앞 9F〒150-0002 東京都澀谷區澀谷2丁目21-1 澀谷站前 9F9F Shibuya Ekimae, 2-21-1 Shibuya, Shibuya-ku, Tokyo 150-0002 |
| アクセス오시는 길交通Access | JR線・京王井の頭線「渋谷駅」と2階連絡通路で直結JR선, 게이오 이노카시라선 ‘시부야역’과 2층 연결 통로로 직결與JR線、京王井之頭線「澀谷站」2樓聯絡通道直通Direct connection via 2F walkway from JR Line & Keio Inokashira Line “Shibuya Station” 東京メトロ銀座線「渋谷駅」と1階で直結도쿄메트로 긴자선 ‘시부야역’과 1층에서 직결與東京Metro銀座線「澀谷站」1樓直通Direct connection via 1F from Tokyo Metro Ginza Line “Shibuya Station” 東急東横線・田園都市線・東京メトロ半蔵門線・副都心線「渋谷駅」B5出口と直結도큐 도요코선, 덴엔토시선, 도쿄메트로 한조몬선, 후쿠토신선 ‘시부야역’ B5 출구와 직결與東急東橫線、田園都市線、東京Metro半藏門線、副都心線「澀谷站」B5出口直通Direct connection via B5 Exit from Tokyu Toyoko Line, Den-en-toshi Line, Tokyo Metro Hanzomon Line, & Fukutoshin Line “Shibuya Station” |
| 内容내용內容Contents | SOUND BORDERLESS – 音楽ライブSOUND BORDERLESS – 음악 라이브SOUND BORDERLESS – 音樂現場SOUND BORDERLESS – Music LiveSTYLE BORDERLESS – ファッションショーSTYLE BORDERLESS – 패션쇼STYLE BORDERLESS – 時裝秀STYLE BORDERLESS – Fashion ShowCULTURE BORDERLESS – 交流&ビジネスCULTURE BORDERLESS – 교류 & 비즈니스CULTURE BORDERLESS – 交流 & 商業CULTURE BORDERLESS – Networking & BusinessDREAM BORDERLESS – 参加型チャリティー&次世代発掘DREAM BORDERLESS – 참가형 자선 & 차세대 발굴DREAM BORDERLESS – 參與型慈善 & 發掘次世代DREAM BORDERLESS – Participatory Charity & Next-Gen DiscoveryDIGITAL BORDERLESS – SNS戦略&全世界配信DIGITAL BORDERLESS – SNS 전략 & 전 세계 스트리밍DIGITAL BORDERLESS – 社群策略 & 全球直播DIGITAL BORDERLESS – SNS Strategy & Worldwide Streaming |
| 入場料입장료入場費Admission fee | 無料(入退場自由)무료(입퇴장 자유)免費(可自由進出)Free (come and go freely) |
| チケット販売URL티켓 판매 URL售票網址Ticket sales URL | Click Here |
| チケット種類티켓 종류票種Ticket types | 【シート席(*1) / 좌석(*1) / 座席(*1) / Seat (*1)】 (一般)¥3,500 /(シングルマザー/ファザー向け)¥0 /(学生向け)¥0(일반)¥3,500 /(싱글맘/싱글대디 대상)¥0 /(학생 대상)¥0(一般)¥3,500 /(單親媽媽/單親爸爸)¥0 /(學生)¥0(General) ¥3,500 / (Single mothers/fathers) ¥0 / (Students) ¥0 【オンライン配信(*2) / 온라인 스트리밍(*2) / 線上直播(*2) / Online streaming(*2)】¥0 (*1)こちらは有料席希望の方のチケットです。オープンスペースにて、無料のステージ観覧も可能です。/(*2)開始前に、配信URLをメールにてご連絡いたします。(*1) 이 티켓은 유료석을 원하시는 분을 위한 것입니다. 오픈 스페이스에서 무료로 무대 관람도 가능합니다. / (*2)시작 전에 스트리밍 URL을 이메일로 안내해 드립니다.(*1)此為希望購買付費座位者的票券。亦可在開放空間免費觀賞舞台。/(*2)開始前,我們會以電子郵件寄送直播連結。(*1) This ticket is for those who want a paid seat. You can also watch the stage for free in the open space. / (*2)We will email the streaming URL before the event begins. |
| 主催주최主辦Organizer | 一般財団法人HUG일반재단법인 HUG一般財團法人HUGGeneral Incorporated Foundation HUG |
| 運営운영營運Operator | The Crown Production株式会社The Crown Production 주식회사The Crown Production 株式會社The Crown Production Inc. |
| 共催공동 주최共同主辦Co-organizers | 株式会社R2주식회사 R2株式會社R2R2 Inc., |
| 協力・後援협력·후원協力・贊助 | 調整中조정 중票調整中To Be Announced |
Organizer主催・共催주최・공동 주최主辦・共同主辦Organizer・Co-organizers
Sponsor協賛企業(敬称略)협찬 기업 (경칭 생략)贊助企業 (稱謂省略)Sponsors (Honorifics omitted)
Donation
子供達への寄付について아이들을 위한 기부에 대하여關於對孩子們的捐款About Donations for Children
寄付については、主催となります「一般財団法人HUG」のHPにてご確認ください기부에 대해서는 공동 주최인 ‘일반재단법인 HUG’의 홈페이지에서 확인해 주시기 바랍니다關於捐款事宜,請至共同主辦單位「一般財團法人HUG」的官方網站確認For information on donations, please check the website of our co-organizer, the General Incorporated Foundation HUG.
| Rujie Live
今後のイベントはございません。